FC2ブログ

今しがた 

今しがたアリエクスプレスにレビュー書いたのに反映されず。

日本語では
受け付けられないので
翻訳したものを、記す。

No problem with the product.
But they lied about it being shipped by DHL or something like that.
After that.
Because of COVID-19 pneumonia, they said they could only ship it by ship and so on.
There is a problem with the shipping method.

Both sides are communicating with each other.
You have not kept all your promises.
I was even told to sweat.
(Never that I didn't keep my word, but I asked what happened to the DHL shipping I paid for. Just. I didn't get an answer in the end...)

30880 yen from a place like a shipping company (I still don't know what company it is), aside from the customs duty.
1,350 and 3,800 from the warehouse we manage (shipping).
30880
1350
+ 3800
----------
36030
I was charged and paid for the

The labor was a lot of trucking and
After we picked up the package from the warehouse.
We can get the whole car in.
You can take it to the "X-Ray Station" and have it checked out.
It was a lot of things I didn't know!


これが、原文ママか分からない・・・。
スポンサーサイト



Chengfeng co. LTD Storeとのやり取りをほぼ原文ママに残しておく。 

Chengfeng co. LTD Storeとのやり取りをほぼ原文ママに残しておく。


28/03 21:55

Order information
注文情報を変更する場合は、売り手にメモをお送りください。リクエストを保証することはできませんが、売り手はお客様のニーズを満たすよう最善を尽くします。
注文番号:
8011965859414220
数量:
1
合計:
¥ 106,595

のらはなふ
電話番号
(+81)000000000
アドレス
osaka, Japan
03/04 15:14

Hello, is your address private? Do you have a company address?
Your query has now been assigned to zhu leon .

Or could you provide the name of the receiving company?
03/04 17:42

Ok, the goods will be delivered in about 15 days, and the goods will be delivered to your door. After the goods arrive, there may be customs duties. Please cooperate with the customs for customs clearance,Thanks
06/04 19:55

The goods are already in transit
07/04 23:53

Hello,need to provide your business license number to clear the goods, please provide it to me, I will give the customs so that the goods can be cleared faster. thank you
08/04 00:04

We need to send documents to the customs in advance, these are all need to prepare, thank you very much for your support, thank you
08/04 00:14

私たちは事前に書類を税関に送る必要があります。これらはすべて准備する必要があります。ありがとうございます
こんにちは、あなたの営業許可証の番号を清関に来る貨物を提供する必要があります、私に提供してください、私は税関に品物が更に速く清関に着くことができるようにします。ありがとう!
10/04 13:42

こんにちは、COVID—19肺炎の影響で、貨物が港に運ばれた後に港に荷物を持っていく必要があります。私たちはたくさんの運送会社に連絡しました。もう配達できなくなり、港に行って自分で荷物を持っていくしかありません。
27/04 06:30

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
27/04 06:51

Excuse me. I saw this for the first time.
What should i do?
27/04 12:44

Please provide the information
Give me your email address and company name
27/04 21:42

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
kofu2@.com
Please ship at the shipping company's business office.

The company name is kofu2 Co., Ltd.
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57

OK
We will deliver the goods again tomorrow
We can only deliver the goods to the port, you need to pick up the goods at the port by yourself, is that ok?
28/04 06:19

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
28/04 06:25


It's okay. Please.
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
28/04 19:41

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
29/04 08:00

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
29/04 14:53

We can only deliver the goods to the port, you need to pick up the goods at the port by yourself, is that ok?
There is also a customs clearance fee, which you need to pay
Now bulk goods can only be shipped to the port by sea
01/05 17:44

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57

understood. Please ship to Osaka Port.

I will pick you up at the port.
01/05 18:28

OK
02/05 08:40

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
02/05 11:36

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
03/05 16:42

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
06/05 20:28

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
08/05 19:38

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
Can I track my order?

There will be a tracking number next week

宜しくお願いします。

[Rose][Rose]


Thanking you in advance.

you're welcome
18/05 06:17

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
24/05 07:13

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
26/05 06:57

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
26/05 10:36

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
26/05 10:41

包裹收到了吗?
Have you received the package?
Alibaba Translation

Production Information
WM210L 金属旋盤/850 ワットブラシレスモーターすべて鋼ギア旋盤/800 ミリメートル作業長 + 125 ミリメートルチャックミニ旋盤機
US $759.70 - 759.70
住所を教えて下さい。

我们这边已经看到你已经委托清关公司了
We have seen that you have entrusted the customs clearance company.
Alibaba Translation
We have seen that you have commissioned a customs clearance company
26/05 21:08

你好,包裹清关了吗?
Hello, has the package been cleared?
Alibaba Translation
海关人员有没有联系你
Have customs officers contacted you
Alibaba Translation
26/05 22:20

商品は受け取りました。
しかし、別に沢山の支払いが有りました。

是的,有清关费用
Yes, there is customs clearance fee
Alibaba Translation
已经收到包裹了吗?
Have you received the package?
Alibaba Translation

商品は受け取りました。

OK

まだ、開封はしていません。

好的,
OK,
Alibaba Translation

通関手数料など、4万円近く掛かりました。
通関会社に委託はしていません。
自分で取りに行きました

是委托给清关公司吗?清关公司收取了你40000日元吗?
Is it entrusted to the customs clearance company? Did the customs clearance company charge you 40000 yen?
Alibaba Translation
Is it entrusted to the customs clearance company? Did the customs clearance company charge you 40,000 yen?

通関業者に委託していません。

清关费是40000日元吗?
Is the customs clearance fee 40000 yen?
Alibaba Translation

詳しくは解りませんが

还是别的费用(包括拖车费用?)?
Or other fees (including trailer fees?)?
Alibaba Translation
我们明天白天问下物流商
We will ask the logistics provider tomorrow day
Alibaba Translation
看下都包括了哪些费用
See what fees are included
Alibaba Translation

TRAS-INTER CO.,LTDから30880円を請求されました

我们明天白天问下物流商
We will ask the logistics provider tomorrow day
Alibaba Translation
问他们都收了哪些费用
Ask them what fees they have charged
Alibaba Translation
如果不合理,需要他们退回来
If it is not reasonable, they need to return it
Alibaba Translation

商船港運株式会社から3800円と、1350円を請求されました。
通関手数料は4700円でした。
合理的かどうか、分からない。

好的,我们会问清楚有哪些费用是不合理的
OK, we will ask what fees are unreasonable
Alibaba Translation

しかし、私は支払いました。

如果有不合理的费用我们会退给你
If there are unreasonable fees, we will refund them to you
Alibaba Translation

私には不当な料金か、分からない。

我们在一两天会回复你的
We will reply to you in a day or two
Alibaba Translation

宜しくお願いします。

我们应该做的
What we should do
Alibaba Translation

不当な料金がある場合、払い戻し願います。

好的
OK
Alibaba Translation
27/05 21:41

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
SHIPPED
US $966.57
01/06 21:23

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
国際配送会社 DHL 追跡番号 2794234181の送料JPY¥26,277
国際配送会社DHL追跡番号2794234181の送料JPY¥26,277を返金して下さい。
Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
01/06 21:46

你好,我们问过物流商,费用是没有错的,但是收取的费用确实是比较高的
Hello, we have asked the logistics provider, the cost is not wrong, but the charge is indeed relatively high
Alibaba Translation
我们可以给你补偿
We can compensate you
Alibaba Translation
补偿你50美金,这个50美金是我们自己补偿给你的
We will compensate you for 50 dollars. We will compensate you for this 50 dollars
Alibaba Translation
03/06 21:23

国際配送会社DHL追跡番号2794234181の送料JPY¥26,277を返金して下さい。
裁判は起こしません。
記録として、ブログにUPしておきます。
03/06 21:48

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
04/06 01:26

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
04/06 19:57

国際配送会社DHL追跡番号2794234181の送料JPY¥26,277を返金して下さい
国際配送会社DHL追跡番号2794234181とは何なのですか?
04/06 20:08

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
私が注文した時に送料の支払いをしています。
それを、返金して下さい。
国際配送会社DHL追跡番号2794234181の送料です。
04/06 23:19

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
06/06 16:09

你好,当时跟你说的很清楚,我们是用海运运输,而不是DHL,并且会产生关税和其他的费用
Hello, I told you very clearly at that time that we transported by sea instead of DHL, and there would be tariffs and other expenses.
Alibaba Translation
你现在让我们退运费给你,而且还是全部的运费,难道用海运就没有运费了吗?我们的产品本身并不包含运费,如果是这样你当时就不用答应用海运的。
Now you ask us to return the freight to you, and all the freight is still available. Is there no freight by sea transportation? Our product itself does not include freight, if so, you don't have to agree to use sea transportation at that time.
Alibaba Translation
所以你没有一点遵守你的诺言
So you didn't keep your promise at all
Alibaba Translation
07/06 08:03

こんにちは、DHLの代わりに海上輸送を行ったので、送料が高くなったと言うことですね。
07/06 11:13

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
07/06 14:18

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
07/06 14:27

Where did the DHL Shipping Cost JPY 26,277 I paid go? ?
07/06 15:04

我们海运运输业是支付了1800人民币,而且是在7天到达。 DHL同样是要用7天,也是同样的需要支付关税和其他的费用
Our shipping industry paid 1800 RMB and arrived in 7 days. DHL also needs 7 days, and also needs to pay customs duties and other fees.
Alibaba Translation
Our shipping industry paid 1800 RMB and arrived within 7 days. DHL also takes 7 days, and it also needs to pay customs duties and other fees.
Our shipping industry paid 1800 RMB and arrived within 7 days. DHL also takes 7 days, and it also needs to pay customs duties and other fees.
Alibaba Translation
07/06 16:31

海運会社に1800元支払ったのですね。理解しました。
色々とありがとう
売り手/ AliExpressの提案を受け入れました。
07/06 18:54

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
07/06 18:59

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
07/06 21:20

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
08/06 07:46

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57
08/06 18:23

Order Number #8011965859414220
WM210L Metal Lathe/850W Brushless Motor All Steel Gear Lathe/800mm working length +125mm Chuck Mini Lathe Machine
FINISHED
US $966.57

OK

よし、書類は揃った。 

よし、書類は揃った。
税関に、旋盤を取りに行こう。

重たいし、大きいので
トラックを持っている、知り合いのおじさんに付いて来てもらって
取りに行こう。

おじさんの予定を聞いて、
6/27に取りに行く
約束をする。

輸入(納税)申告書 

通関手続きについて教えてくれるやさしい人のブログさんのところを参考に
書類を作成していく

輸入(納税)申告書をダウンロードして
順番に書き込んでゆく。

統計品目番号を記載しましょう。
これは基本的に世の中に流通する全ての品物に
番号が割り振られていて、その番号を
記入します。

ボクが買ったのが
旋盤。
輸入系統品目表

番号8458.19統計細分000
税率FREE
です。
この番号は「実行関税率表(2020年4月1日版)」で
調べました。(税関のHPね)

そういえば、アリエクスプレス(Aliexpress)で、購入したので
申告価格(CIF)が分からない。

一応購入したページを印刷して準備しとこう。
アリ注文

まず、準備をしよう。 

まず、準備をしよう。
って、
何をどうすれば良いのか
サッパリ分からない。

海運会社のようなところの担当者に
メールで教えを請う。


kofu2様
いつもお世話になります。
貨物搬出前の手続きに関して、
下記の情報をご参考お願いいたします。

振り込みに関して、遅くでも貨物搬出の前日までお支払いをお願いいたします。、
振り込み完了後、振り込み明細と貨物の到着案内(ARRAIVAL NOTICE)、
セットでFAXまたはメールで送ってお願いいたします。

輸入通関に関して、現地から届いている書類(B/L copy, INVOICE, PACKING LISTなど)と
こちらから送ったARRAIVAL NOTICEをもって大阪税関に行って頂き輸入申告お願いいたします。

手続きに行かれる前に、事前にどのようなお手続きとなるかどうかをご確認くださると幸いです。
その後、許可になりましたら貨物を引き取ることが可能です。

また、貨物お引き取りの前日16:00までに、
貨物搬出のお申込みをする必要がありますので、
倉庫にご確認ください。

貨物搬出の時必ずこちらから送ったのARRAIVAL NOTICEご持参お願いいたします。
よろしくお願い申し上げます。

*******株式会社
**


担当者の方、ご丁寧に
有難う御座いました。

ここから、分からない言葉や
税関に提出する書類を
片っ端から調べて
準備をしよう。